Вячеслав Радион,
Everett, WA,USA
С Тобой Господь способно сердце
Земными днями дорожить,
Ведь Ты послал душе усердье
Хоть чем-то людям послужить... e-mail автора:radvyach@yahoo.com
Прочитано 10026 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 4,6
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Oтлично описано!Верно!!Благословений Вам в творчестве.
Комментарий автора: І вам Божого благословіння.
Віталій
2009-04-07 23:31:19
Енергія юних років! Комментарий автора: Слава Господу!
Михаил
2009-04-08 06:59:29
О, великий и могучий русский язык!
"казались - вдавались."
О, великий и могучий украинский язік!
" я тремтів, як землетрус".
От прочтения лично я счастлив в полном зените! Комментарий автора: Радій Михайлику,радій,
Що твій язик як буревій
Трощив народні язики
Й поети стали всі такі!
Русофоб
2009-04-08 23:56:54
МИШЦІ...Гей Михасю,ти дуже розумна людина!..Хвала тобі за мудрість!
Качан Елена
2009-04-09 17:16:39
Коли Ваш вірш я прочитала,
То на душі тепліше стало.
На Венчание... - Варвара Скобарка ***
Существует старинная английская примета, что на свадьбе должно быть что-то старое, новое, взятое взаймы и голубое .Эта примета началась в Викторианские времена и с тех пор многие невесты стараются одеваться в соответствии с традицией.
Что-то старое символизирует связь с семьёй невесты, мир и мудрость в замужестве. Многие невесты надевают какую-нибудь старинную семейную драгоценность.
Что-то новое символизирует удачу и успех новой жизни невесты.
Что-то взятое взаймы напоминает невесте о том, что её друзья и члены семьи всегда будут рядом, если их помощь понадобится, эту вещь можно взять у замужней женщины, счастливой в браке с благословением на хорошую семейную жизнь.
Что-то голубое это (как у язычников, так и у христиан) означает любовь, скромность, верность.
Поэзия : Переводы христианских песен - 2 - Юстина Южная Мои переводы некоторых христианских песен и гимнов, старых и новых. Вместе с оригиналом.
Увы, не везде удалось точно определить авторство. В таком случае я указывала ту информацию, которую нашла в Интернете.